
Người dịch: Cá mập không thích ăn hành
Tác giả: 抹茶时光
Số chương: 4
Năm thứ sáu sau khi chia tay Lương Nghiễn.
Tôi vì lao lực mà đổ bệnh qua đời, để lại đứa con gái mới năm tuổi.
Lương Nghiễn suy sụp tột cùng, đứng ra lo liệu hậu sự cho tôi. Anh cưng chiều, nâng niu nuôi dạy con bé khôn lớn.
Thế nhưng, con gái lại luôn vì cái chết của tôi mà oán hận anh, thậm chí còn cùng một gã “phượng hoàng nam”* bỏ nhà ra đi.
Bất đắc dĩ, hệ thống đành phải triệu hồi tôi.
“Mỗi lần nó gây họa, đều lôi người mẹ quá cố là cô ra làm bia đỡ đạn.”
“Cô mau chóng quay về uốn nắn lại nó cho đàng hoàng đi.”
“Thời gian lưu lại rất ngắn, phải tranh thủ đấy.”
“Phượng hoàng nam” (凤凰男) là một từ lóng mạng Trung Quốc thường gặp trong truyện, chỉ những chàng trai xuất thân từ vùng nông thôn nghèo khó, nhờ nỗ lực học hành mà thoát ly lên thành phố (như phượng hoàng bay ra từ ổ gà), nhưng thường mang tư tưởng gia trưởng, sĩ diện hở, và hay bòn rút của cải của nhà vợ để lo cho họ hàng ở quê.
Chưa có đánh giá nào.